Nhiều tiềm năng và đáng để hy vọng
Khi HBO Max chính thức ra mắt tại Việt Nam, mình là một trong những người đăng ký gần như ngay lập tức. Một phần vì tò mò, phần khác vì kỳ vọng đây sẽ là đối thủ thực sự của Netflix sau nhiều năm chỉ có HBO GO với trải nghiệm khá nghèo nàn.
Mình không phải là một người quá khó tính trong chuyện xem phim. Mình hiểu mỗi nền tảng đều chịu ràng buộc bởi bản quyền, giới hạn theo khu vực hay các thỏa thuận phân phối nội dung, và mình hoàn toàn tôn trọng điều đó.
Vì nhu cầu xem phim của mình khá rộng, đồng thời muốn vợ và con có thể dễ dàng mở TV lên là có nội dung để giải trí mà không phải loay hoay tìm kiếm, mình sẵn sàng đăng ký cùng lúc nhiều dịch vụ khác nhau. Từ FPT Play, VieON, TV360 của Viettel cho đến Netflix, miễn là cả gia đình có thể thưởng thức nội dung một cách đơn giản nhất.
Mình không tiếc tiền cho các dịch vụ xem phim. Điều mình bỏ tiền để mua không chỉ là kho nội dung, mà còn là sự tiện lợi. Chỉ cần vài nút bấm trên Smart TV là có thể tìm được bộ phim mình muốn, có phụ đề đầy đủ, hình ảnh đẹp và bắt đầu xem ngay mà không phải suy nghĩ quá nhiều.
Có lẽ cũng vì đã quen với trải nghiệm đó trong nhiều năm nên khi HBO Max chính thức ra mắt tại Việt Nam, mình đặt kỳ vọng khá lớn. Đáng tiếc, sau gần một tháng sử dụng, những gì mình nhận được vẫn chưa thực sự đáp ứng được kỳ vọng ấy.
Và sau gần một tháng sử dụng, mình phải thừa nhận HBO Max đã có một bước tiến rất lớn về giao diện, tốc độ và kho nội dung. Tuy nhiên, càng sử dụng lâu, mình càng nhận ra khoảng cách giữa một dịch vụ "có rất nhiều phim" và một dịch vụ "có rất nhiều phim để mình xem". Đó cũng là lý do mình quyết định viết bài đánh giá này.
Giao diện mới đẹp, hiện đại và đáng khen
Điều đầu tiên phải công nhận là HBO Max đẹp hơn HBO GO rất nhiều. Giao diện hiện đại, bố cục rõ ràng, thao tác mượt và cảm giác sử dụng cũng cao cấp hơn hẳn. Đây là một bước nâng cấp đáng giá và mình hoàn toàn không có gì để chê ở phần thiết kế.
Kho nội dung cũng rất mạnh với hàng loạt thương hiệu lớn như DC, Warner Bros., Harry Potter, The Lord of the Rings hay rất nhiều HBO Originals nổi tiếng. Nếu chỉ nhìn vào danh sách phim, HBO Max thực sự rất hấp dẫn.
Nhưng...
Vấn đề lớn nhất lại nằm ở phụ đề tiếng Việt
Đây là điểm khiến mình thất vọng nhiều nhất sau gần một tháng sử dụng.
Trên Internet, rất nhiều bài viết đều nhắc đến việc HBO Max sở hữu kho phim đồ sộ. Điều đó không sai. Nhưng với mình, điều quan trọng hơn là: trong kho phim đó, mình thực sự xem được bao nhiêu?
Thực tế trải nghiệm của mình là cứ mở HBO Max lên, thấy một bộ phim muốn xem, bấm vào... rồi lại phát hiện không có phụ đề tiếng Việt.
Nói khoảng 70% phim không có phụ đề tiếng Việt có lẽ còn là cách nói khá nhẹ, bởi mình cũng không đủ thời gian để kiểm tra toàn bộ thư viện. Tuy nhiên, cảm giác chung là đa số những bộ phim mình chủ động tìm đều rơi vào tình trạng này.
Không chỉ những bộ phim ít người biết, ngay cả nhiều thương hiệu nổi tiếng như các phim DC đời cũ hay cả series Harry Potter cũng không có phụ đề tiếng Việt. Trong số những gì mình muốn xem, bộ duy nhất mình xem được trọn vẹn lại là The Lord of the Rings.
Đó là điều khiến mình thấy rất tiếc.
Một thư viện có 8.000 bộ phim nhưng phần lớn người dùng Việt không thể thưởng thức trọn vẹn thì giá trị thực tế của nó sẽ thấp hơn rất nhiều so với một thư viện nhỏ hơn nhưng gần như phim nào cũng có đầy đủ phụ đề.
Theo mình, đừng đánh giá HBO Max bằng số lượng phim hiển thị trên màn hình. Hãy đánh giá bằng số lượng phim mà người dùng thực sự có thể xem.
Phụ Đề Tiếng Việt Không Phải Là Một Đòi Hỏi Quá Đáng
Mình không phủ nhận việc biết tiếng Anh sẽ giúp xem được nhiều nội dung hơn. Nhưng vấn đề ở đây không nằm ở trình độ ngoại ngữ.
Bản thân mình có một thói quen đã duy trì rất nhiều năm: gần như phim nào mình cũng bật phụ đề, kể cả phim Việt Nam.
Không phải vì mình không nghe được tiếng Việt, mà vì mình thích đọc lời thoại để không bỏ lỡ những câu nói nhỏ, những đoạn nhân vật nói nhanh hoặc bị nhạc nền che mất. Đây đơn giản là thói quen xem phim của mình.
Mình còn là kiểu người xem YouTube nếu có phụ đề thì cũng bật. Vì vậy, việc HBO Max thiếu phụ đề tiếng Việt ở quá nhiều nội dung ảnh hưởng trực tiếp đến trải nghiệm sử dụng.
Mình trả tiền cho một dịch vụ giải trí tại Việt Nam thì mình mong muốn có một trải nghiệm được bản địa hóa đầy đủ. Phụ đề, với mình, cũng quan trọng không kém chất lượng hình ảnh hay âm thanh.
Và không chỉ dừng ở phụ đề
Có một trải nghiệm khiến mình thực sự khó hiểu. Mình mở Harry Potter với suy nghĩ rằng nếu chưa có phụ đề tiếng Việt thì ít nhất vẫn sẽ có tiếng Anh gốc để xem. Nhưng kết quả còn bất ngờ hơn, phim chỉ hiển thị duy nhất một ngôn ngữ âm thanh là tiếng Thái, trong khi tiếng Anh gốc lại không xuất hiện để lựa chọn.
Đây có thể chỉ là lỗi cấu hình nội dung hoặc khác biệt về giấy phép phát hành giữa các khu vực. Tuy nhiên, dưới góc nhìn của một người dùng, mình không có cách nào để biết lý do phía sau. Điều mình nhìn thấy chỉ là một trải nghiệm chưa hoàn thiện. Khi ngay cả một thương hiệu lớn như Harry Potter cũng gặp tình trạng này thì rất khó để mình yên tâm rằng các bộ phim khác sẽ đầy đủ hơn.
Prime Video Và Cái Giá Của Việc Thiếu Bản Địa Hóa
Thực ra mình cũng từng đăng ký Amazon Prime Video khi dịch vụ này còn hoạt động tại Việt Nam. Kho phim của Prime không hề tệ, thậm chí có rất nhiều nội dung độc quyền mà mình rất thích.
Nhưng rồi mình nhận ra mình gần như không sử dụng nữa. Lý do không phải vì phim ít, mà vì quá nhiều nội dung không có phụ đề tiếng Việt. Cuối cùng mình lại quay về Netflix vì gần như bộ phim nào mình muốn xem cũng được hỗ trợ đầy đủ hơn.
Sau đó Prime Video cũng rút khỏi thị trường Việt Nam. Việc rời đi xuất phát từ nhiều yếu tố như chiến lược kinh doanh và quy định pháp lý tại Việt Nam, chứ không đơn thuần chỉ vì vấn đề ngôn ngữ. Tuy nhiên, dưới góc nhìn của một người dùng, mình cho rằng việc chưa đầu tư đủ mạnh cho trải nghiệm tiếng Việt cũng là một trong những rào cản khiến dịch vụ khó tiếp cận số đông khán giả Việt. Một nền tảng có thể sở hữu thư viện rất lớn, nhưng nếu người dùng thường xuyên gặp cảnh mở phim lên rồi phát hiện không có phụ đề tiếng Việt thì rất khó để hình thành thói quen sử dụng lâu dài.
Đó cũng là điều khiến mình có chút lo ngại khi trải nghiệm HBO Max hiện nay. Mình thực sự không muốn dịch vụ này đi vào vết xe đổ của Prime Video. HBO Max có kho nội dung rất mạnh, các nhân mình thì danh sách các phim cần xem hằng năm đa phần đều thuộc về Warner Bros. nhưng nếu việc bản địa hóa vẫn diễn ra quá chậm thì sẽ rất khó cạnh tranh với Netflix trong cuộc chiến giữ chân người dùng tại Việt Nam.
Chất lượng hình ảnh: 1080p nhưng lại không "đã mắt"
Điều khiến mình thất vọng thứ hai là trải nghiệm xem phim.
Mình không có thiết bị chuyên dụng để đo bitrate hay phân tích luồng video, nên đây hoàn toàn là cảm nhận sau gần một tháng sử dụng trên cùng một đường truyền Internet và cùng thiết bị.
Điều mình nhận thấy là HBO Max thường có hiện tượng hình ảnh bị nhòe, mềm hoặc khá mờ trong những giây đầu khi bắt đầu phát phim. Cảm giác rất giống cách YouTube khởi đầu bằng chất lượng thấp rồi mới từ từ nâng lên khi đường truyền ổn định.
Sau vài giây chất lượng có cải thiện, nhưng nhìn chung mình vẫn không có cảm giác hình ảnh "trong" và sắc nét như Netflix.
Điều đáng nói là trước đây mình từng vô tình gia hạn nhầm gói HD của Netflix thay vì Full HD. Mình vẫn xem trên TV 4K suốt một thời gian mà hoàn toàn không nhận ra mình đang xem ở độ phân giải thấp hơn. Chỉ đến khi kiểm tra lại gói cước mình mới biết.
Ngược lại, HBO Max dù đang ở gói Full HD nhưng cảm giác hình ảnh vẫn mềm hơn khá rõ.
Mình không khẳng định HBO Max encode kém hơn Netflix vì mình không có dữ liệu kỹ thuật để kết luận điều đó. Tuy nhiên, Netflix vốn nổi tiếng trong ngành nhờ công nghệ mã hóa video (encoding) rất mạnh, tối ưu bitrate theo từng bộ phim, thậm chí từng cảnh quay. Điều đó giúp hình ảnh giữ được độ sắc nét ngay cả ở độ phân giải không quá cao.
Còn với HBO Max, ít nhất trên thiết bị và đường truyền của mình, trải nghiệm thực tế chưa mang lại cảm giác tương xứng với thông số Full HD mà dịch vụ công bố.
Nói cách khác, 1080p chỉ là độ phân giải, chứ không phải chất lượng hình ảnh.
Và mục này thì coi như chỉ là cảm nhận cá nhân trong hoàn cảnh cá nhân, hoàn toàn thiếu khách quan nên mình cũng không có ý muốn phản biện nếu các bạn có quan điểm khác.
Điều mình cần không phải là nhiều phim, mà là nhiều phim có thể xem được
Sau gần một tháng sử dụng, mình không nghĩ HBO Max là một dịch vụ tệ.
Ngược lại, đây có lẽ là nền tảng sở hữu nhiều bom tấn điện ảnh và series chất lượng nhất hiện nay.
Nhưng ở thời điểm hiện tại, mình vẫn có cảm giác HBO Max giống một dịch vụ vừa đặt chân đến Việt Nam hơn là một dịch vụ thực sự được đầu tư cho người dùng Việt.
Mình không cần một thư viện có hàng nghìn bộ phim nếu phần lớn trong số đó không có phụ đề tiếng Việt.
Mình cũng không cần thông số Full HD nếu trải nghiệm thực tế vẫn chưa đem lại cảm giác sắc nét như kỳ vọng.
Điều mình cần rất đơn giản.
Mở ứng dụng lên, tìm đúng bộ phim mình muốn xem, có phụ đề tiếng Việt đầy đủ, hình ảnh đẹp ngay từ lúc nhấn Play và thưởng thức trọn vẹn bộ phim.
Đó là điều Netflix đã làm rất tốt trong nhiều năm qua.
Và cũng là điều mà mình hy vọng HBO Max sẽ sớm cải thiện nếu thực sự muốn chinh phục người dùng Việt Nam.



